
Как можно видеть, это изображение сравнительно новое, написанное в «живоподобной» иконописной манере.
Однако, если познакомиться с православным иконописанием глубже, вдруг выясняется, что под иконописным изображением «Умиление» понимается совсем иной образ — мамы и младенца -, который выглядит вот так:

Под умилением древние иконописцы понимали тихую радость и взаимные целомудренные объятия Богоматери и Богомладенца.
Образцов, подобных серафимовфской иконе Умиление, среди них не встречается. Почему же эта икона получила такое название? Попробуем разобраться.
Для человека знакомного с западной иконописной традицией — а дивеевская икона, несомненно, западная — сразу же становится понятным, что это не что иное, как фрагмент иконы Благовещения. А само название «Умиление» не что иное, как искаженное латинское humilitas, т.е. смирение: «Се раба Господня, да будет мне по слову твоему!»

Вот, например, более позднее изображение-витраж.

Или вот совсем современное.

Интересно, что такое изображение со временем стало использоваться уже само по себе вне конекста Благовещения для обозначения христианской добродетели смирения.
Humilitas-Умиление, как удалось выяснить автору, повлияло на новейшую традицию изображения отроковицы-приснодевы Марии в иконографии «Введения во храм».

Возможно подобная техника пока еще не стала традицией, но явление, безусловно, интересное.
В заключение скажем, что традиционное «Умиление» до сих пор вдохновляет художников и иконописцев.
Вот один из замечательных современных образцов, выполненный испанским художником Хуаном Фернандизом в технике детского рисунка и чем-то напоминающий трогательные эфиопские иконы.

Всего два слова — Се раба Господня! — повернули вспять всю человеческую историю. С праздником!
`P.S. Небольшое лингвистическое дополнение: Все мы знаем русский эпитет «елейный» — излишне слащавый, лицемерно-благочестивый. Однако, такое значение было у этого слова не всегда.
Дело в том, что по-гречески название иконы «Умиление» звучит как Елеуса. В современном греческом языке слова «милый, милостивый» и «маслянный» (ср. елей) фонетически стали неотличимы. Так что, если захотите увидеть «елейное» выражение лица, можете полюбоваться на икону «Умиление». `
Свежие комментарии